當前位置:首頁 » 同人小說 » 賞析一部美國小說

賞析一部美國小說

發布時間: 2022-03-06 02:22:20

① 外國小說《娜塔莎》的賞析

1998年,年僅10歲的奧地利女孩娜塔莎·卡姆普什遭電信工程師沃爾夫岡·普里克洛皮綁架。8年後,18歲的娜塔莎終於逃出魔掌。目前,奧地利警方正將卡姆普什安置在安全的地方。

8月25日,娜塔莎披露了自己逃跑的細節。她告訴警方,當時沃爾夫岡讓她走出地下車庫,用吸塵器打掃他的汽車。這時電話響了,沃爾夫岡離開車庫去接電話,不過他沒有把門關上。娜塔莎說:「我抓住機會,跑了出去。」

在娜塔莎逃出當天,普里克洛皮卧軌自殺。據報道,逃出魔掌的娜塔莎體重只有40公斤——與被綁架時體重相差不大,身高為1.6米。據警察稱,娜塔莎面色蒼白,好像很長時間沒見過光,但她說話吐字清楚,很能說話,眼神中流露出警覺。

媒體稱,在得知被綁架者自殺後,娜塔莎曾一度失聲痛哭。一位警官認為,她可能患上了「斯德哥爾摩綜合征」。這是一種不正常的心理狀態,在長時間的綁架和劫持案件中,出於對生命威脅和看來無望形勢的反應,受害人會產生一種心理保護機制,變得同情綁架者或劫持者,並認同他們的目標。

「地牢」只有五六平方米

據娜塔莎回憶,她在被綁架期間整天都和綁架者在一起,甚至一起做園藝工作。在逃出前,娜塔莎曾多次請求沃爾夫岡釋放她,說她想有一個家庭和孩子。沃爾夫岡拒絕了她的哀求,並警告她如果試圖逃跑,她和她的家人將遭遇不測。目前,娜塔莎承認自己遭受過性侵害,但不願細說。

根據娜塔莎的指引,警察找到了監禁她的地方——一處地下車庫,他們將那裡稱為「地牢」。此處面積大約為五六平方米,內有自來水、廁所、洗衣設備、床、書、無線電,還有衣櫥。警方公布的照片顯示,「地牢」入口極窄,只能供一個人爬進去。娜塔莎告訴警方,綁架者最初4年始終將她關在屋中,後來逐步放鬆警惕,有時帶著她在村莊四周散步、聽收音機,偶爾還讓她看電視節目,節目都是經綁架者挑選後錄制下來;她還有機會看報,但大多數時間依舊與外界隔絕。

警察在這處「地牢」中,找到了一些錄像帶、兒童書籍與教科書,這顯示是綁架者普里克洛皮教卡姆普什「讀書與識字」用的,但警方未發現卡姆普什的日記。此前媒體稱,卡姆普什有每天寫日記的習慣,她自己保留著一份過去8年來的有關日記。

1998年3月2日,10歲的娜塔莎·卡姆普什在維也納上學途中失蹤,警方雖然竭盡全力,卻始終一無所獲。「卡姆普什失蹤案」成為一樁轟動奧地利的謎案。8月23日,娜塔莎突然出現在奧地利東部德意志瓦格拉姆。據她稱,她在長達8年的時間里,一直被人非法囚禁在一處地下車庫內。

自逃脫魔掌以來,娜塔莎備受媒體關注,但她始終沒有出現在鏡頭面前。奧地利警方稱,娜塔莎正在接受心理輔導與相關治療。娜塔莎28日表示,自己目前還不願與親生父母團聚,只希望單獨呆一段時間,她還表示過去的經歷「是自己生活的一部分」。 (本報綜合報道)
心理專家團表示,娜塔莎看似自信,實際上受到過極大的精神創傷與壓力,對重獲自由還有些不適應,多少有些精神崩潰。對性格內向、孤僻的娜塔莎來說,恢復至正常生活還需要一段時間。

正在接受心理治療

娜塔莎的親生父母27日抱怨稱,警方阻止他們和8年未見的女兒會面。娜塔莎的母親布利吉塔·森尼說:「女兒需要母親,為什麼我不能見我的孩子?娜塔莎又一次被鎖起來了,對我來說這實在太恐怖了。」娜塔莎的父親路德韋格·科赫稱:「我連女兒在哪裡都不知道,這難道不可悲嗎?」

然而,奧地利警方稱,與父母急切再見女兒的心情不同,被綁架8年的娜塔莎卻表示,拒絕與父母再次見面。據娜塔莎寫給父親的信稱,她希望能單獨呆一段時間,不希望被外界打擾。她提及:「稍後的日子裡,我們會有充裕的時間在一起。」此前在25日,娜塔莎曾與父母有過一次短暫的團聚。第一次團聚時,娜塔莎的父母都熱淚盈眶,娜塔莎的也顯得非常激動。

法庭精神病分析師雷哈德·霍爾稱,娜塔莎的不想見父母並不奇怪。他表示:「她也許是失去對周圍人最初的信任,並把這種心理延伸到了自己的父母身上。」

警察官吉哈德·朗也證實,娜塔莎的確不願與父母再次見面。這位警察稱:「我們沒有限制他人與娜塔莎接觸,她都18歲了,她有能力自己作決定。」警方稱,娜塔莎生活在「安全」的地方,她隨時都可以自由離開。

據報道,體格檢查顯示,娜塔莎完全有能力一個人生活,心理咨詢專家會提供相關建議,但不會對她應該干什麼作出硬性規定。娜塔莎的母親森尼稱,自己18歲的女兒仍「被鎖在」她原來生活的地方。但警方表示,由於媒體對娜塔莎的故事感興趣,為了躲避媒體的追蹤,他們才將娜塔莎安置在一個秘密的新住處,以便讓她接受有關詢問與心理治療,警方同時還反駁了她母親聲言的女兒「再次被鎖」的指責。吉哈德·朗稱:「如果她願意,她可以離開,可以到維也納某咖啡館喝咖啡,她是自由的女孩。」

第一次短暫團聚後,母親用手機拍攝了女兒的一張照片。如今,思女心切的母親,只有每天伴著女兒的「電子照片」入睡。父親27日懇請警方允許與女兒見面,藉此拍張照片與家人與親屬分享,但遭警方拒絕。警方擔心,照片會被報紙與電視媒體披露,這對心理脆弱的娜塔莎是不公平的。

與不願與父母團聚相比,18歲的娜塔莎似乎更喜歡與同齡人交談。被孤立了8年的娜塔莎,27日開始嘗試與外界進行接觸。據報道,27日娜塔莎與一群同齡人進行了一次聚會。她看上去很樂意與同齡人聊天,談話讓娜塔莎顯得很愉悅。警方稱,這也是對娜塔莎心理輔導的一部分。

打算去英國旅遊

據28日的最新消息稱,重見天日的娜塔莎打算前往英國旅行,藉此幫助自己盡快從8年的噩夢中解脫出來。在擁有了夢想中的手機後,她正渴望前往英國度假。據娜塔莎表示,過去被關閉期間,她就觀看過一些介紹英國園藝節目的錄像,所以很想到英國去看一看。

專家表示,幫助娜塔莎規劃未來,是心理治療的重要組成部分。心理專家團表示,娜塔莎看似自信,實際上受到過極大的精神創傷與壓力,對重獲自由還有些不適應,多少有些精神崩潰。對性格內向、孤僻的娜塔莎來說,恢復至正常生活還需要一段時間。

與此同時,奧地利方面在28日召開新聞發布會,公開了娜塔莎的一份聲明。此前,當地媒體曾公布了一組娜塔莎曾生活的地窖照片,顯示了那是一個狹小、雜亂的環境。但對於自己生活8年的地窖,娜塔莎卻用「房間」來稱呼,她說:「那是我的房間,不是讓公眾看的。」

此外,娜塔莎還在聲明中反駁了媒體報道她「一貫稱綁架者為主人」的說法。她說:「他不是我的主人,我很堅強,我逃出後並沒有大哭,他是我生活的一部分……總之,我沒有覺得我失去過什麼。」

② 有沒有外國文學作品及賞析

《鋼鐵是怎樣煉成的》所描述的事件發生於1915年直到30年代初那一段歷史時期。保爾·柯察金是作者著力塑造的中心人物,也是書中塑造得最為成功的共產主義戰士的形象,他是在老布爾什維克朱赫萊的影響下從自發走向自覺的。他懂得了不平等生活的社會根源,懂得了要想推翻舊世界,必須成為「勇敢堅強的階級弟兄」和「堅決斗爭的鋼鐵戰士」。在積極投身保衛蘇維埃政權的偉大斗爭中,他認識到,一個人只有和祖國聯系在一起時,才會創造出奇跡。他曾說:「我贊成那種認為個人的事情絲毫不能與集體的事業相比的革命者。」
保爾總是把黨和祖國的利益放在第一位,在那血與火的時代,保爾和父兄們一起馳騁於疆場,為保衛蘇維埃政權,同外國武裝干涉者和白匪進行了不屈不撓的斗爭。在那醫治戰爭創傷、恢復國民經濟的年頭,保爾又以全部熱情投入到和平勞動之中,他那種苦幹精神和拚命精神,正顯示了第一代建設者們的崇高品質。在修築鐵路中,保爾所在的潘克拉托夫小隊「拚命走在前頭」,以「瘋狂的速度」進行工作。
奧斯特洛夫斯基在解釋這部作品的標題時說:「鋼是在烈火里燃燒、高度冷卻中煉成的,因此它很堅固。我們這一代人也是在斗爭中和艱苦考驗中鍛煉出來的,並且學會了在生活中從不灰心喪氣。」作者在塑造保爾這一形象時,用內心獨白、書信、格言警句,揭示了這一形象的內心的全部復雜性和成長過程。保爾的形象是社會主義青年一代中最光輝最典型的代表。這也就是為什麼保爾·柯察金這個名字能夠響徹世界各大洲,《鋼鐵是怎樣煉成的》能夠成為青年生活教科書的根本原因。同時,無論從思想內容還是從藝術形式來看,這部小說都可以稱為30年代的蘇聯文學中最優秀的作品之一,而就它對讀者影響的力量和深度來說,在世界文學史上也是獨一無二的。
《鋼鐵是怎樣煉成的》這部名著早在1942年就由梅益譯成中文。保爾的形象直到今天仍然閃耀著不可泯滅的思想光輝。 鋼鐵是怎樣練成的》這部前蘇聯小說,是中學生必讀名著之一。它也是我最喜歡的課外讀物之一,我把這部作品看了許多遍。
人應該怎樣活著才有意義呢?保爾·柯察金用自己的行動回答了這一切問題。
保爾,他殘疾後,毫不灰心,頑強學習,努力的工作。然而,後面他雙目失明了,這對於一個已經癱瘓的人來說,是一個多麼沉重的打擊呀!可是保爾他卻毅然拿起筆,堅持自己寫作生涯,每寫完一個字,他都必要付出比平常人加倍數而又艱辛的勞動。
功夫不負有心人。經過頑強的努力,他終於成功地寫了,《鋼鐵是怎樣練成的》這部小說。讀著,讀著,保爾那堅毅的臉龐,彷彿就在我的眼前保爾·柯察金,一個普通的戰士,竟有鋼鐵般的意志。這又是什麼力量推動著他和鼓舞著他前進呢?那不就是偉大的共產主義事業。這也就是他頑強地與病魔作斗爭的動力。
保爾,一位可敬的共產主義戰士,您為了我們樹立起了光輝的榜樣。記得有一次,上體育課,老師讓我們練習跑1000米,剛跑了幾百米我就堅持不住了,當時我心裡一直想打退堂鼓。可是,不知怎麼,不知不覺,腦海里出現了保爾那一個光輝形象,想到了保爾的事跡,我振作起來了,堅持的跑完了1000米。
保爾教育我如何正確對待疾病,如何戰勝困難。保爾·柯察金,一個全身癱瘓的都能夠為共產主義事業奮斗;我,一個在黨,在人民的陽光雨露撫育下的青少年兒童,怎麼能夠被一些區區困難而嚇倒呢?
保爾激勵了一代又一代的青少年,也鼓舞我要努力學習,每當我遇到困難時,保爾那高大形象便浮現在我的眼前,給我增添了戰勝困難的信心與勇氣。
《鋼鐵是怎樣練成的》這本書真好啊!它告訴了人們許多做人的道理。我想,我還要不斷地閱讀,從這本書中吸取更大更多的精神與力量。

③ 如何解讀賞析外國小說

復制 或者摘抄純屬扯淡........ 如何解讀賞析........聽起來聽玄奧 但實際上很簡單 把握整本小說的主旋律罷了 說明白點就是當你閱讀完一本小說後的心理感受.... 你會體驗到 盪氣回腸 肝腸寸斷 等等各類不同感受 那可能有全能的共通方法呀 我所能幫助你的只是提供一些更實際的讀書方式 具體操作如下:1 拿到書第一時間 看作者 國籍 對作品成書年代(什麼時候寫的)以及背景年代要了解 2 看出版社 北燕 中青 國戲三個出版社的都不錯 尤其以北京燕山出版社的最受我喜愛 我一般都看那出版社譯的.... 為什麼呢 ~ 一個好的出版社才能給予你最接近原文的翻譯... 請注意這個字眼 接近.... 對的 沒有完全符合主旋律的翻譯. 我看過超過9家出版社的 基督山伯爵 翻譯跨度從民國初到2007年的 沒有1個版本能給我同期於版本類似的感覺......所以說 有能力閱讀原著最好 沒能力了讀譯本也要盡量選擇直譯本. 3必定看簡介 簡介代表了很多 必須看 看完能形成大概念 骨架 慢慢拿你的閱讀感受去豐滿骨架. 其次 必須看序 前言 譯者按.... 這些都是必看必看的 你的賞析基本都能從這里找到合適的答案.....其實我想說我把最關鍵的放這里了...... 沒錯 大眾標准賞析答案就在這里........ 最後希望你能按自己的意志去閱讀.........這是個幸福的事情.......唉 為了功課 作業.... 悲劇啊~

④ 用接受美學的理論去分析一部外國文學作品!

你可以看一下《文學理論教程》(修訂版)童慶柄主編,高等教育出版社2000第六次印刷。其中象徵型文學在本書第四編第九章第一節有詳細論述。總的說來這是黑格爾《美學》中的概念。他把藝術分為象徵型、古典型、浪漫型。象徵型文學是一種側重以暗示的方式寄寓審美意蘊的文學形態。
典型環境可以在本書第十章第二節找到「文學典型」。這是從18世紀狄德羅就注意的問題,馬克思和黑格爾都有論述。
文藝的審美作用也可能是在說文藝的審美屬性,出現在第十四章第二節。主要就是非功利。
接受美學,在第十五章設立專章。
其他的我看得很粗,沒有找到,希望你好運!
······································

說行天下:小說網站上千個,總有一個適合您。 說行天下

⑤ 對任何一個美國文學作品的賞析評論~~

《飄》又名<<亂世佳人>>-----美:瑪格麗特·米切爾著

《飄》,是我最喜愛的書。喜歡斯佳麗的勇敢堅強,喜歡瑞特的機智果斷,喜歡梅蘭妮的外柔內剛。

對於斯佳麗這個人物,我的感覺是矛盾的,是討厭卻又不得不敬佩她。她是個非常有個性的人物,她一生中愛了兩個男人,而她卻沒一個是了解的。如果她了解阿希禮,那她就不會愛他;如果她了解瑞特,那她就不會失去他。她一直以來是辜負瑞特的,她只是不停追尋著自己夢中的王子??阿希禮。她只是把自己愛的特點認為阿希禮有,她只是做了一件華麗的衣服,讓阿希禮穿上,而後愛上他。而事實是,她愛的只是那件衣服。

對於她,我是不得不佩服的,佩服她的堅強,佩服她對土地的執著,佩服她能在那中環境下放下以前所受的教育下田幹活,佩服她能不顧社會上的言論而開創自己的事業。她生命有幾個靈魂,一個是她的母親。他的母親是一位非常能幹、溫柔的典型貴夫人,是她最敬佩的人。可是,母親為了救人而被傳染傷寒,去世了。另一個,是她十幾年來最愛的人??阿希禮。她能在逆境中站起來,有很大一部分原因就是阿希禮。她對阿希禮是異常執著的。還有一個,就是玫蘭妮。在一起奮斗的十幾年裡,玫蘭妮已經成為她生命中不可缺少的一部分了。

有人說這文章中最經典的場面是Scarlett O』Hara在戰爭後回到被毀的家園,在園中手握紅土發誓,無論去偷去搶都不會讓家人挨餓那段,因為那時她的眼神和表情真的特別震撼人。這樣說我也不反對,因為這實在是一部太經典的片子,經典的場面太多,各人有各人的偏愛。我倒是情願選擇這個:以後,明天就是新的一天了。什麼是愛?什麼是恨?愛和恨可以象兩條永不相交的平行線,愛和恨也可能只需要一縷陽光就可以消融。珍惜擁有的人是幸福的,因為我們總是並不確切知道我們需要的到底是什麼。太多的人只有在失去的時候,才知道去珍惜。

《飄》從寫作藝術上來說,不愧於世界名著之一,小說極富於浪漫情調的構思,細膩生動的人物和場景的描寫揭示出超乎作者主觀願望甚至與之相勃的內容。

讀罷這部巨作我仍沉浸在小說中,似乎自己是女主人公思斯佳麗的一位朋友,了解她。記得莎士比亞曾說過"女人啊女人,華麗的金鑽只會讓你剩下勢力的傷,傲慢的香和撩人的芬芳"這句話近幾年來我一直深深的印在心裡,除了此話十分優美之外,更點出了一個人生的真諦。女孩溫柔的天賦,獨有的天真在當今這樣的社會上在金錢權利的引誘下或許真的只剩下"傲慢的香和撩人的芬芳"正如思嘉萊一樣到最後才發現真愛就在身邊。

我涉世不深,本沒有任何理由來過早的談人世間最純潔的情感--愛情,但是看罷《飄》心中不免有些遐想,不管是通過新聞,訪談類節目,還是周遭發生的一些事情都讓我對當今所謂"愛情"有自己的看法。梁祝似的兩小無猜,單純簡單,還是《巴黎聖母院》中執著低調,或許只會在小說中才能真正演繹,愛情一詞才能得到真正的詮釋。

斯佳麗的悲劇應該讓它結束,處於新時代的我們應該似《簡?愛》中簡?愛追求道德上的完善,堅持著個人的獨立性,縱使在愛情與此發生沖突的時候也是如此。讓愛變回它原來的面目,讓女性恢復天真善良的秉性。

"獲得了整個世界而失去了自己的靈魂。"我們要重拾靈魂,正如《飄》中所說"明天真正的自己會變好!」

⑥ 如何整<如何賞析外國小說 >的實踐活動的結題報告

如果是我,我會從以下著手。
首先要確定報告的基本內容。要舉出幾部外國小說。可以是一個國家不同時期的幾部作品,也可以是同一作家不同時期的作品,當然也可以是不同國家同一時期的幾部作品,這要看你的研究方向是什麼。
其次,要明確從那些方面對這些作品進行賞析。比如在文學成就方面,歷史背景方面,人物塑造方面等等。在不同的時代背景、階級背景下,作者的人生觀、價值觀、世界觀會反映在他的文學作品中,可以從這些方面對外國小說的賞析進行研究。
最後,要總結陳述,敘述這個實踐活動的重要性,你在這次研究活動中的心得體會以及你得到的啟示。
回答完畢。也不知道你的這份結題報告有沒有字數要求,不過我提供的大綱有很大的發揮空間,希望你能做出好的報告。

⑦ 求美國文學 作家或者其一部作品的英文賞析,要求原創

瑪格麗特。米切爾的《飄》
Margaret Mitchell, in full Margaret Munnerlyn Mitchell (born November 8,
1900, Atlanta, Georgia, U.S.—died August 16, 1949, Atlanta), American author of the enormously
popular novel Gone with the
Wind.

Mitchell attended Washington Seminary in her native Atlanta, Georgia, before
enrolling at Smith College in
1918. When her mother died the next year, she returned home. Between 1922 and
1926 she was a writer and reporter for the Atlanta Journal. After an ankle injury in 1926, she
left the paper and for the next 10 years worked slowly on a romantic novel about
the Civil War and Reconstruction as seen from a Southern point of view. The
novel featured Scarlett O』Hara,
a strong-willed coquette and jezebel. From her family Mitchell had absorbed the
history of the South, the tragedy of the war, and the romance of the Lost Cause.
She worked at her novel sporadically, composing episodes out of sequence and
later fitting them together. She apparently had little thought of publication at
first, and for six years after it was substantially finished the novel lay
unread. But in 1935 Mitchell was persuaded to submit her manuscript for
publication.

It appeared in 1936 as Gone with the
Wind (quoting a line from the poem 「Cynara」 by Ernest Dowson).
Within six months 1,000,000 copies had been sold; 50,000 copies were sold in one
day. It went on to sell more copies than any other novel in U.S. publishing
history, with sales passing 12,000,000 by 1965, and was eventually translated
into some 25 languages and sold in about 40 countries. It was awarded the Pulitzer Prize in
1937. The motion-picture
rights were sold for $50,000. The film, starring Vivien Leigh and Clark Gable and
proced by David O.
Selznick, premiered in Atlanta on December 15, 1939, after an
unprecedented period of advance promotion, including the highly publicized
search for an actress to play Scarlett. It won eight major Oscars and two
special Oscars at the Academy Awards and for two decades reigned as the top
moneymaking film of all time. Mitchell, who never adjusted to the celebrity that
had befallen her and who never attempted another book, died after an automobile
accident in 1949. Four decades after Mitchell』s death, her estate permitted the
writing of a sequel by Alexandra Ripley, Scarlett: The Sequel to
Margaret Mitchell』s 「Gone with the Wind」 (1991), which was generally
unfavourably appraised by critics. In 2001 Mitchell』s estate, citing right
infringement, sued to block the publication of Alice Randall』s The Wind Done
Gone (2001), a parodic sequel to Gone with the Wind told from a
former slave』s perspective. Later that year the case was settled out of court.
Mitchell』s estate eventually authorized a second sequel, Rhett Butler』s
People (2007), which was written by historical novelist Donald
McCaig.

⑧ 有關美國小說《根》的賞析很急!!!

《根》是一部有根有據的家族史小說。作者是在歷經12年的研究,在收集大量的史料,徵求多方意見並親自進行了大量實地取證的基礎上完成了這部小說。

[主要內容]

它通過了黑人琨達的遭遇,真實地記錄了兩百多年間非洲黑人被擄掠到美洲大陸充當奴隸的悲慘經歷,是一部充滿血淚的家族史。本文選取的是琨達及其他黑人在美洲一個白人種植園主家真實生活場景。

[感悟]

讀了這篇文章後,為拉小提琴人的遭遇而打抱不平,傷心,甚至流淚。特別看到他攢夠錢贖回自己那高興樣和那買主的話,最令我激動。當看到前者,我為他努力了三十三年最後得到自由而衷心喜悅,也為他努力而佩服。但後者,買主的話,顯示出當時白人階級的言而無信,他們只顧金錢,把黑人奴隸當作生財工具。還有他們給出了贖身的金額,但當奴隸攢夠了,他們卻不斷地增加數額,這樣,奴隸們就算再努力干一輩子,都休想得到自由! 美國的黑人奴隸制問題,是美國歷史上持續最久、爭論最烈的一個論題。
從十七世紀初第一艘載著擄自非洲的黑人的運奴船駛抵北美洲海岸以來,迄今三百多年,黑人奴隸制和黑人受壓迫的現象就一直是美國社會的嚴重問題。早在獨立革命前,美國南部的種植園黑人奴隸制就是美國資本主義社會內部一個逆世界歷史潮流的社會經濟制度。到十九世紀中期,這種制度已成為美國政治和社會發展的最大障礙。維護奴隸制的反動勢力和反對奴隸制的進步勢力進行了曠日持久的反復較量,無窮的舌戰和筆戰所未能解決的,最後由真刀真槍的流血戰爭解決了。1861—1865年一場空前酷烈的國內戰爭,結束了這種「有史以來最卑鄙、最無恥的奴役人類的形式」①。然而,奴隸制的陰魂卻象一團不祥的烏雲,從來沒有從美國大陸的上空消散。有形的枷鎖不存在了,無形的枷鎖——對黑人的壓迫和歧視——仍然沉重地壓在美國黑人的頭上,成為「美利堅合眾國的一個恥辱」②。奴隸制是美國老大難的種族關系問題的歷史根源。因此,雖然奴隸制已被廢除一百多年之久,今天它仍具有現實意義,是人們所極為關注和不斷探索的一個題目。
三百多年間,圍繞著黑人奴隸制的爭論而產生的政論和文學作品不可勝數。在美國文學史上,以奴隸制為題材的作品形成了一個專門的類別。它們的觀點和色彩盡管千差萬別,但總的可以分為揭露、譴責奴隸制的和歌頌、辯護奴隸制的兩大類。其中,流傳最廣、影響最大的可以舉出三本代表作:一本是十九世紀五十年代的《湯姆叔叔的小屋》,一本是二十世紀三十年代的《飄》,第三本就是二十世紀七十年代的這本《根》。這三本書,就其對各自時代的沖擊來說,都是奇跡式的,它們不僅風靡了美國,而且引起了全世界的注意。
雖然這三本書有著共同的題材,但它們的態度和觀點卻大相徑庭。《湯姆叔叔的小屋》出現在美國內戰前十年,它從基督教博愛思想和人道主義出發批判了奴隸制。雖然它的主旨並非倡導以革命方式消滅奴隸制,而是規勸奴隸主放下鞭子,但它以生動的藝術形象和強烈的愛憎剖露了奴隸制的野蠻殘暴,對於北部的廢奴運動起到了強有力的推動作用。無怪林肯開玩笑地恭維它的作者斯托夫人是「寫了一本書、釀成了一場大戰的小婦人」。奴隸制廢除七十年後,出現了《飄》。這本名噪一時的小說從赤裸裸的反動奴隸主立場謳歌內戰前南部生活,對被打倒的奴隸主寄以無限同情,成為美化奴隸制的所謂「木蘭花與班卓琴流派」的頂峰與楷模,因而受到反動勢力的喝彩。四十年來,盡管有人不遺餘力地加以哄抬,使之成為「一切時代的暢銷小說」,但沒有人否認,它是透過奴隸主的眼光來看奴隸制的,因而是地地道道的反動翻案文學的代表作。又過了四十年,《根》把《飄》翻過的案重新翻了過來,再次對奴隸制進行揭露控訴。這三本書所走過的「之」字形的道路,約略地勾畫出了歷史潮流的趨向。但歷史不是簡單的重復或循環。《根》的時代背景,比起前兩本書來,是一個更為復雜的現象。它縱貫著幾百年關於奴隸制的是非的爭議,橫聯著黑人解放運動近期的發展和前景。因而,有關《根》的討論,超出了一本書的范圍,牽涉到許多社會、學術問題,是一個有待深入研究和實踐檢驗的課題。

⑨ 12部美國最優秀的小說是哪幾部

金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。(見《鹿鼎記·後記》)現在已經廣為流傳並多次被香港和中國內地拍成電視劇與電影,也是「金迷」的必讀書目(括弧內為該書開始創作年份):飛—《飛狐外傳》(1960年)雪—《雪山飛狐》(1959年)連—《連城訣》(1963年)天—《天龍八部》(1963年)射—《射鵰英雄傳》(1957年)--金庸「射鵰三部曲」之第一部曲,也是其成名作;被金庸小說的讀者稱為「俠文化的歌頌」白—《白馬嘯西風》(1961年)--附在「雪山飛狐」之後的短篇小說鹿—《鹿鼎記》(1969年)(封筆之作)韋小寶七個老婆:沐劍屏、方怡、建寧公主、曾柔、蘇荃、雙兒、阿珂。笑—《笑傲江湖》(1967年)書—《書劍恩仇錄》(1955年)--第一部小說神—《神鵰俠侶》(1959年)--金庸「射鵰三部曲」之第二部曲,被金庸小說讀者稱為「情的贊美」俠—《俠客行》(1965年)倚—《倚天屠龍記》(1961年)--金庸「射鵰三部曲」之第三部曲碧—《碧血劍》(1956年)鴛—《鴛鴦刀》(1961年)--附在「雪山飛狐」之後的短篇小說《越女劍》(1970年)--金庸本意為「卅三劍客圖」各寫一篇短篇小說,最後只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢;是為新版,冠以《金庸作品集》。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今除了《鹿鼎記》外,所有新版本均已完成。每一次修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有改變,引來不少回響。目前兩岸三地的出版分別授權於廣州的廣州出版社(2005年底開始出版,代替原來的三聯書店)、台灣的遠流出版社、香港的明河社。題外話:著名科幻、武俠小說家倪匡先生是金庸先生的好友,曾在金庸外游時代筆《天龍八部》。

熱點內容
男主失常暴走後宮的小說 發布:2024-11-24 21:58:20 瀏覽:315
男主姓喬女主姓管的小說 發布:2024-11-24 21:54:23 瀏覽:164
重生經商和收美女類小說 發布:2024-11-24 21:28:43 瀏覽:312
主角融合美女的小說 發布:2024-11-24 21:28:42 瀏覽:269
修真小說帶天使 發布:2024-11-24 21:27:37 瀏覽:394
男主很寵女主的小說肉 發布:2024-11-24 21:25:50 瀏覽:97
葉紅魚小說全集免費閱讀下載 發布:2024-11-24 21:17:29 瀏覽:652
七貓小說古代皇叔 發布:2024-11-24 21:15:58 瀏覽:995
免費下載小說到手機 發布:2024-11-24 21:11:46 瀏覽:231
有一部小說主角叫周銘 發布:2024-11-24 21:05:10 瀏覽:849