白居易的詩全集小學小說
發布時間: 2024-12-20 16:59:58
① 《白居易詩選》txt全集下載
白居易詩選 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
傾國小說網和您一起繼續關注白居易詩選最新章節。
放言(其三)
贈君一法決狐疑,不用鑽龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿。,辨材須待七年期。
周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。
向使當初身便死,一生真偽復誰知?
注釋:放言:言論放肆,不受拘束的意思。訣:判定。狐疑:猶豫不決,俗說狐性多疑。鑽角:古代占卜,在龜殼上鑽灼,以裂痕定吉凶。視蓍(音師):也是占卜。蓍:蓍草,古人用它的莖占卜。試玉句:作者原註:「真玉燒三日不熱。」《淮南子?淑真》說,鍾山之玉用爐炭燒三天而色澤不變。辨材句:作者原註:「豫章木生七年而後知。」《史記?司馬相如傳》的「正義」說:「豫,今之枕木也;章,分之樟木也。二木生至七年,枕、樟乃可分別。」這兩句說;識別玉的真假,要燒它三天;辨別枕木和樟木,要經過七年。周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。成王年幼為王,周公攝政,管叔等人「流言於國」,說周公要害成王。周公恐懼,就避於東。後來成王發現流言是假……
需要別的再問
熱點內容