三妹小說閱讀
⑴ 怒火情狼小說txt全集免費下載
《怒火情狼》網路網盤txt 最新全集下載:
鏈接: https://pan..com/s/1JnIt9daeKo1ovdM_1pbntQ
小說簡介:火狼江旭焰——-他緊抿的唇,彷彿燃著火焰的雙眼,總是讓他受到女人的青睞。而他真心想要的女人卻對他無動於衷,壓根兒拒絕他的追求。江映竹體弱多病,文靜而害羞,她安於自己小小的世界,但一個晴天霹靂改變了她平靜的生活!她在無意中聽到父母的談話——她不是他們的女兒?孤獨無依的她只得帶著一項破碎的心,投入他的胸膛…那一晚,他烈火般的熾情徹底擊潰她的防衛,逼得她不得不一同燃燒…
⑵ 簡愛作者簡介及她的妹妹簡介
作者夏洛蒂·勃朗特1816年生於英國北部的一個牧師家庭。母親早逝,八歲的夏洛蒂被送進一所寄宿學校。在那裡生活條件極其惡劣,她的兩個姐姐因染上肺病而先後死去。於是夏洛蒂和妹妹艾米利回到家鄉,在荒涼的約克郡山區度過了童年。15歲時她進了伍勒小姐辦的學校讀書,幾年後又在這個學校當教師。後來她曾作家庭教師,但因不能忍受貴婦人、闊小姐對家庭教師的歧視和刻薄,放棄了家庭教師的謀生之路。她曾打算自辦學校,為此她在姨母的資助下與艾米利一起去義大利進修法語和德語。然而由於沒有人來就讀,學校沒能辦成。但是她在義大利學習的經歷激發了她表現自我的強烈願望,促使她投身於文學創作的道路
夏洛蒂·勃朗特出生於英國北部約克郡的豪渥斯,父親是當地聖公會的一個窮牧師,母親是家庭主婦。夏洛蒂·勃朗特排行第三,有兩個姐姐、兩個妹妹和一個弟弟。兩個妹妹,即艾米莉·勃朗特和安恩·勃朗特,也是著名作家,因而在英國文學史上常有「勃朗特三姐妹」之稱。
夏洛蒂·勃朗特的童年生活很不幸。1821年,即她5歲時,母親便患癌症去世。父親收入很少,全家生活既艱苦又凄涼。豪渥斯是山區的一個窮鄉僻壤,年幼的夏洛蒂和弟妹們只能在沼澤地里遊玩。好在父親是劍橋聖約翰學院的畢業生,學識淵博,他常常教子女讀書,指導他們看書報雜志,還給他們講故事。這是自母親去世後孩子們所能得到的唯一的樂趣,同時也給夏洛蒂以及兩個妹妹帶來最初的影響,使她們從小就對文學產生了濃厚的興趣。
1824年,姐姐瑪麗亞和伊麗莎白被送到豪渥斯附近的柯文橋一所寄宿學校去讀書,不久夏洛蒂和妹妹艾米莉也被送去那裡。當時,只有窮人的子女才進這種學校。那裡的條件極差,教規卻非常嚴厲,孩子們終年無飽食之日,又動輒要受體罰,每逢星期天,還得冒著嚴寒或者酷暑步行幾英里去教堂做禮拜。由於條件惡劣,第二年學校里就流行傷寒,夏洛蒂的兩個姐姐都染上此病,被送回家後沒幾天都痛苦地死了。這之後,父親不再讓夏洛蒂和艾米莉去那所學校,但那裡的一切已在夏洛蒂的心靈深處留下了可怕的印象。她永遠忘不了這段生活,後來在她的小說《簡·愛》中,她又飽含著痛切之情對此作了描繪,而小說中可愛的小姑娘海倫的形象,就是以她的姐姐瑪麗亞為原型的。 夏洛蒂回到家裡後,生活又像過去一樣,但她和妹妹們的興趣卻更加廣泛了。她們一起學音樂,彈琴、唱歌,畫畫,而最使她們感興趣的卻是學習寫作。勃朗特一家一向離群索居,夏洛蒂姐妹自幼性格孤僻,在豪渥斯這個孤寂的村落里,她們所能找到的唯一慰藉,就是面對荒野任憑想像力馳騁,編寫離奇動人的故事。當時夏洛蒂14歲,已寫了許多小說、詩歌和劇本,據她自己開列的書單,她共寫了11卷之多,每卷60到100頁。這些習作盡管還很幼稚,但已表現出相當厚實的文學素養和豐富的想像力。這樣的習作,可以說為她往後在文壇上一舉成名作了充分准備。
15歲時,夏洛蒂進伍勒小姐在羅海德辦的學校讀書。幾年後,她為了掙錢供弟妹們上學,又在這所學校里當了教師。她一邊教書,一邊繼續寫作,但至此還沒有發表過任何作品。1836年,也就是在她20歲時,她大著膽子把自己的幾首短詩寄給當時的桂冠詩人騷塞。然而,得到的卻是這位大詩人的一頓訓斥。騷塞在回信中毫不客氣地對她說:「文學不是女人的事情,你們沒有寫詩的天賦。」這一盆冷水使夏洛蒂很傷心,但她並沒有因此而喪失信心,仍然默默地堅持寫作。1838年,夏洛蒂離開伍勒小姐的學校。第二年,她到有錢人家裡擔任家庭教師。這一職業在當時是受歧視的,而夏洛蒂更是親身體驗了作為一名家庭女教師的辛苦與屈辱。她在當時給妹妹艾米莉的一封信中這樣寫道:「私人教師……是沒有存在意義的,根本不被當作活的、有理性的人看待。」所以,她很快就討厭甚至憎惡家庭教師這一行當了。她在1839年和1841年分別當過兩次家庭教師,但每次都只有幾個月的時間,因為她忍受不了。 也就是在這兩年裡,有人向夏洛蒂求婚:一次是她的一個女友的哥哥,另一次是一位年輕的牧師。但是,這兩次求婚都被她拒絕了,原因是她認為他們並不是真正愛她,只是按傳統要娶個妻子而已。
夏洛蒂和艾米莉都不願離開家到外面去謀生,但僅靠父親的收入又無法生活,於是她們便想在本村辦一所學校,教當地孩子讀書,這樣也許能維持生計。她們都想教法語,可是她們的法語並不好。這時,在她們家裡幫助照料家務的姨媽挺身而出,拿出她所有的積蓄,讓姐妹倆到布魯塞爾去攻讀法語。
這樣,她們就進了布魯塞爾的一所法語學校。這所學校是由一對姓埃熱的夫婦辦的,並由埃熱先生親自教授法語。埃熱先生的法國文學造詣很深,勃朗特姐妹倆在他的教誨下,僅用一年時間,就掌握了法語基礎知識,還閱讀了大量法國文學名著,了解了各種流派作家的創作風格和藝術特點。但是,對夏洛蒂來說,在布魯塞爾的一年間,給她留下最深刻印象的卻是埃熱先生本人。他不僅學識淵博,聰明過人,還有一種對年輕女子非常有吸引力的男性氣,即容易激動,有點粗魯,但十分率直、爽快。夏洛蒂內心已愛上這個有婦之夫,但她始終沒有明確表露。埃熱先生對她則全然無心,所以她就把這種微妙的情感一直壓在自己心裡。 從布魯塞爾回國後,夏洛蒂便和兩個妹妹一起開始籌辦學校,還掛出了「勃朗特姐妹學校」的招牌。可是,她們萬萬沒有想到,在幾個月里竟然沒有一個學生來報名入學,等來的只是上門收稅的官員。
辦學的理想破滅了。夏洛蒂覺得,寫作也許還有出路。1845年秋天,她偶然讀了妹妹艾米莉寫的一些詩,突然想到她們三姐妹可以合出一本詩集。於是她們商量之後,每人拿出一些詩合在一起,用當時已去世的姨媽留下的一些錢自費出版了一本詩集。她們沒有署真名,而是分別用了三個假名:柯勒·貝爾、埃利斯·貝爾和阿克頓·貝爾。盡管她們的詩寫得很美,卻沒有人注意,出版後只賣掉了兩本。
但是,不管怎麼說,詩集的出版對她們來說總是一件大事。她們的創作熱情受到了激勵,於是三姐妹又開始埋頭寫小說。這時,夏洛蒂已三十歲。她花了將近一年時間,寫成一部長篇小說,取名《教師》;妹妹艾米莉和安妮則分別寫了長篇小說《呼嘯山莊》和《阿格尼絲·格雷》。她們把三部小說一起寄給出版商。不久,出版商回復她們說,《呼嘯山莊》和《阿格尼絲·格雷》已被接受,但夏洛蒂的《教師》將被退回。
這對夏洛蒂來說可是個不小的打擊。但她沒有退縮,反而憋著一股氣又開始寫另一部長篇小說。這就是《簡·愛》。
《簡·愛》中的人物和情節,大多是她在生活中經歷過或者非常熟悉的,再說她又充滿了激情,所以寫作進度很快,不到一年就脫稿了。稿子交出去後,令出版商大為驚喜,通宵不眠地審讀。最後,出版商認定它是一部傑作,決定馬上出版。就這樣,兩個月後,《簡·愛》(1847)就問世了,而兩個妹妹的作品此時還在印刷之中。
不久,三姐妹的三部作品全部問世。當時的英國文壇大為震驚,因為三姐妹的三部長篇小說都非常出色,尤其是夏洛蒂的《簡·愛》(初版時作者署名為柯勒·貝爾),更是引起轟動,大街小巷裡都在談論這部小說,人們還到處打聽和猜測,作者到底是誰?
勃朗特三姐妹在文學創作上的成功,給勃朗特一家帶來了極大的歡樂。但是不久,家裡就發生了一連串不幸事件。1848年9月,她們的弟弟患病去世。三個月後,艾米莉染上結核病,相繼去世。夏洛蒂擔心小妹妹安妮也會染上,不巧事情正是這樣。安妮得病後拖了5個月,也離開了人間。
夏洛蒂深受打擊,她只有全身心投入寫作,才能暫時遺忘內心的悲痛。她埋頭寫長篇小說《謝利》,於1849年8月完成,10月出版。《謝利》使她再一次獲得巨大成功。這之後,她便去了倫敦。在倫敦的幾年裡,她結識了不少作家,其中最有名的是薩克雷和蓋斯凱爾夫人。薩克雷對她的作品評價很高,而她則把《簡·愛》第二版題獻給薩克雷,以表示對這位著名作家的敬意。蓋斯凱爾夫人成了她的摯友,兩人過往甚密。 她還完成並出版了長篇小說《維萊特》,並於一八五三年十一月開始創作長篇小說《愛瑪》。
一八五四年六月二十九日,三十八歲的夏洛蒂終於克服固執的老夫的反對,和阿貝尼科爾斯牧師結了婚。遲來的愛情給她帶來了慰藉和歡樂,但婚後的幸福竟是那麼短暫,六個月後的一天,夏洛蒂和丈夫到離家數英里的荒原深處觀看山澗瀑布,歸途中遇雨受寒,此後便一病不起。一八五五年三月三十一日,三十八歲的夏洛蒂不幸離開了人間,還帶去了一個尚未出事的嬰兒。
夏洛蒂·勃朗特雖然一生僅寫了四部小說(即:《教師》、《簡·愛》、《謝利》和《維萊特》,其中《教師》在她去世後才出版),但她在文學史上卻有著相當重要的地位。在她的小說中,最突出的主題就是女性要求獨立自主的強烈願望。這一主題可以說在她所有的小說中都頑強地表現出來,而將女性的呼聲作為小說主題,這在她之前的英國文學史上是不曾有過的——她是表現這一主題的第一人。此外,她的小說還有一個特點,那就是人物和情節都與她自己的生活息息相關,因而具有濃厚的抒情色彩。女性主題加上抒情筆調,這是夏洛蒂·勃朗特創作的基本特色,也是她對後世英美作家的影響所在。後世作家在處理女性主題時,都不同程度地受到她的影響,尤其是關心女性自身命運問題的女作家,更是尊她為先驅,並把她的作品視為「現代女性小說」的楷模。
第二版本:
英國女小說家,艾米莉·勃朗特之姐,是活躍在英國文壇上的勃朗特三姐妹之一。她是三姐妹中年齡最大的。三姐妹 出生在英格蘭北部約克郡一個與世隔絕的村子裡。父親是個窮牧師。全靠他們一位小有資產的姨媽資助他們上學,並留給他們財產。後來三姐妹利用這筆財產的一部分自費出版了他們的第一部詩歌合集。童年的夏洛蒂常和其他兄弟姐妹一起用小本寫一些奇特的故事。基於父母遺傳的天分和他們後天的努力,三姐妹都有名擅長寫作,1847年,他們都發表了小說,夏洛蒂用柯勒貝爾的筆名發表了《簡· 愛》。夏洛蒂當過教師和家庭教師,也曾與妹妹艾米莉一起於1842年去比利時布魯塞爾學習法語和古典文學。 夏洛蒂的作品主要描寫貧苦的小資產者的孤獨、反抗和奮斗,屬於被馬克思稱為以狄更斯為首的「出色的一派」。《簡·愛》是她的處女作,也是代表作,至今仍受到廣大讀者的歡迎。 實際上,勃朗特三姐妹自幼便熱愛寫作,常常一起在本上寫一些關於伯爵的小說,可惜日後都丟失了。夏洛蒂還出版過詩集。她的其他小說有:《雪莉》(1849)、《維萊特》(1853)和《教師》(1857)。其中《維萊特》可以看做是她個人的小說體自傳,與她的人生經歷十分相似。這位天生體弱的女作家是十九世紀英國文壇上一顆璀璨的明珠。
勃朗待,E.(1818~1848)英國女作家。她的祖先是凱爾特人和摩爾人的後代,所以從情感上更親近蘇格蘭人。安妮·勃朗特之姐,夏洛蒂·勃朗特之妹。出生於貧苦的牧師之家,曾在生活條件惡劣的寄宿學校求學,也曾隨姐姐去比利時的布魯塞爾學習法語、德語和法國文學,准備將來自辦學校,但未如願。艾米莉性格內向,嫻靜文雅,從童年時代起就酷愛寫詩。1846年,她們三姐妹曾自費出過一本詩集。《呼嘯山莊》是她唯一的一部小說,發表於1847年12月。她們三姐妹的三部小說——夏洛蒂的《簡·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問世的。除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創作了193首詩,被認為是英國一位天才的女作家。 安妮·勃朗特(1820——1849年5月28日)1820年出生於英格蘭北部約克郡的一個教區牧師家庭,是勃朗特姐妹中的小妹妹,她比夏洛蒂·勃朗特小四歲,比艾米莉·勃朗特小兩歲。兩位姐姐夏洛特和艾米莉分別以《簡·愛》和《呼嘯山莊》享有盛譽。安妮·勃朗特十九歲時到米爾菲爾德的英漢姆家任了八個月的家庭教師,1840至1845年間又在梭普格林的羅賓遜家任家庭教師。兩次的家庭教師生涯使她積累了豐富的生活素材,成為她日後文學創作的基礎。1847年艾米莉的《呼嘯山莊》和安妮的第一部帶有自傳色彩的長篇小說《艾格尼斯·格雷》同時出版。1848年,安妮又出版了她的第二部長篇小說《懷爾德菲爾府的房客》。正當安妮的小說藝術日趨成熟時,不幸因結核病惡化而去世,年僅二十九歲。安妮·勃朗特的小說風格與她的兩位姐姐不同,文風與奧斯丁頗為相似。
⑶ 作文《如果青春可以從來》
1.青春是人生最美好的,猶如一日之晨、四 季之春,猶如朝陽噴薄欲出,猶如花朵含 苞待放,猶如駿馬賓士在草原,猶如雄鷹 展翅在藍天,猶如猛虎呼嘯在山林。 青春是充滿希望和憧憬的年代,多少希望 的種子都要在春天播種,多少美麗的夢想 都要在青春實現。用理想和信念編織花環 ,用希望和勇氣構築理想的大廈。如果在 青春不種下希望的種子,那麼悔恨便伴隨 你有生之年的時時刻刻。 青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒 苟安。青春是汗水在揮灑,青春是熱血在 奔流,青春是生命的源泉在涌流。 擁抱青春,就是擁抱理想、信念、希望和 勇氣,就是擁抱激情、夢幻、浪漫和想像 。人生本來苦短,青春像早上的露水一樣 ,太陽出來便消失的無影無蹤。不要躊躇 ,不要猶豫,趕快點起理想的燈,扯起信 念的帆,緊緊抓住現在的手,努力拚搏。 不要等到明天,不要等到青春失去了才去 追求理想,那樣只會給你帶來無盡的遺憾 。要知道,遺憾這只船,載不動許多愁。 擁抱青春,用青春創造屬於自己的燦爛明 天,把塵封在心底的灰暗掃出門去,讓生 活隨著你的腳步翩翩起舞。創新是一個人 進步的階梯。沒有創新,生命便沒有活力 。青春期是人生創新的最好時期。充分發 揮你的智慧潛能吧,讓你的生命在青春期 綻放奇異的花朵。 擁抱青春吧!讓七色的夢幻裝點你未來的 道路,吹響一支短笛,折來一枝桂花,向 著遠方輝煌的地平線永往直前 =======如果說人生是五彩繽紛的 ,那麼青春必是其中最絢麗的一抹;如果 說人生是動靜交融的,那麼青春必是其中 最活力四射的一份。 燦爛地猶如初升太陽的面紗,靈秀地猶如 崖一邊的一枝百合,熱情地猶如一株紅色 的玫瑰,散發著撩人的芬芳。她——讓我 如此深深著迷。 我們的舞會邀請你,你用美妙的聲音,健 康的身體趕走了死寂,點燃了熱情。我們 的社會也需要你,你的旺盛的精力,你的 聰明的才智,你的無私的奉獻,讓全世界 呈獻一片光明,讓人們的心靈一片澄澈。 我們的科技進步需要你,你的對勝利的執 著,你的對自己的無比的自信以及不懈的 努力,幫助我們推進了文明。
因為有了你,在生命的鴻溝前,我們不再 退卻;因為有了你,在墜落的邊緣,我們 始終有掙扎的力量;因為有了你,在充滿 荊棘的坎坷路上,我們的心頭始終有勝利 殿堂陽光的照耀;因為有了你,在失敗的 低谷,我們給自己再來一次的機會。 如果沒有你,珠穆琅瑪峰上不會有人類的 足跡;如果沒有你,西藏高原不會有長年 駐守的綠色身影;如果沒有你,人類隊伍 將猶如鈍頭的箭。真的不敢想像,沒有你 的世界,會多麼寂靜無聲,多麼枯燥乏味 。 我們不需要你滿腦的智慧,滿身的經驗以 及深遂理智的眼光,只需要用你的熱情、 無畏與干勁起航我們的帆船;只需要你的 堅毅韌性,向暴風、海浪挑戰,直到把它 們打敗。 不要責怪自己的輕狂,那是年輕最明亮的 標記;不要自卑自己的淺薄,經過歲月的 打磨,你會得到滿載的智慧和經驗。 但不要放縱自己的慾望,那猶如一灘旋渦 ,會將你轉入無底深淵,真正的青春應該 學會掌握方向。 沒有腐朽,沒有倒退,你的眼光如嬰兒般 明亮。請擁抱我吧,讓我的生命煥發迷人 的光彩,直教日月黯然。 我們應該對我慢的青春無悔!做到永恆。 2.夜晚,霓虹燈下,被拖得長長的影子,像一個無法躲藏的小丑,變化著他的各種角度,無法隱藏、無法逃脫。這時,突然在想,如果他能言語,他會不會告訴我什麼秘密。
走過長長的街區,在轉角的路口,看見幾個穿著校服,有說有笑的中學生。當與他們擦肩而過時,莫名的被一陣風強烈地喚起了那如風般逝去的青春,悄悄地勾起了內心那無法言說的情感和深深地懷念。此刻,想在手指和筆身的觸碰中,攜一份懷念、一份依戀、一份錯過、一份懂得,劃過紙張,感嘆時光如白駒過隙,留下流年深處深藏的心語。
青春是一本無法修改的劇本,劇本中都描繪著你的每時每刻,無法綵排,更無需添加劇情,都是現場直播。而在劇本中的我們,都是主角,自導自演。可在一幕幕劇情中,我們似乎遺忘了什麼、丟掉了什麼,跟隨風的聲音漸行漸遠。
而我卻在劇本的後期,喜歡用文字來寄託一些東西,抒發一些情感。讓那些快如青煙般消散的東西,躺在我那灰白色的紙上。等某一個晨曦、某一個午後、某一個夜晚以及莫名的念想時。輕拉上回憶的弦,以一種回味的姿勢,靜靠窗前,遙望遠方的一方土地,細細地閱讀那流年中的青春過往。
也許,很多人的青春彷彿失去了它原有的色彩。在激情燃燒中不斷地宣揚;在青春叛逆時任意的揮霍;在想兒不做時漸漸遠去。沒有多少收獲的喜悅,沒有尋覓路上那一抹最真實的暖意。有時候也會在某個寂靜的夜裡,輕聲的問自己,我這是怎麼了?可多的只是那花謝無語中如嘆息一般地眼光。
花開花謝,青春這個字眼,我不知該怎麼去陳述。它猶如晨曦,那一抹陽光,又猶如夕陽西下,染紅了碧水天空。它邁著輕盈卻又帶著一絲沉重的步伐,來得也快,去得也快。恍惚間,這個劇本就已經落下了帷幕。
假如青春可以重來一次,你是否會在如花開的年紀,尋找那一份美麗的夢想,讓自己的靈魂在荒漠的邊緣也能看到星光點點。不為什麼,只因那擱在心底深深地夢,那每一次夜裡輕聲地念,那一抹花開處埋下的久久心語。
許久之後,當風敲打著夜晚,你會不會在某個夜裡,微笑著看著夜空,心底卻泛起了漣漪。
假如青春可以重來一次,你會不會珍惜每一次和你遇見的人,只因世間最美的莫過於相遇。不分性別、不分年齡、不分差距,靜走於流年中最美的年華。記住彼此的面孔,習慣性的動作,揚起嘴角時那可愛的瞬間。無論是爭吵還是歡笑,都將定格在被時間鎖定的空間。不能重塑,也不能再現。
當你有一天離開那熟悉的面孔,熟悉的場面,一個人走在楓葉飄零的季節,會不會一抬頭或低頭時突然想起了誰和那溫馨而又取鬧的畫面,眼眸中流露著一絲絲懷念。再在季節的深處,寫上一兩句念想和祝福,讓它隨雨滴輕落在大地,深埋在心裡。
假如青春可以重來,你還會不會珍惜時間的流逝,用心去經營從你身旁飄過的每一個瞬間,每一次淚流。它帶走了你每一次的憨憨入睡;每一次用課本遮擋的小說;每一次課桌下的手機;每一次傳遞的紙條和因某事刺痛而流下的淚滴。還帶走了一個深夜下久久不能睡去的你。
多年後,你會不會不自覺的笑一笑,那如夢的年華,那遺落的青春。
假如青春可以重來,你還會不會談一場說好不分離的戀愛。一座城,兩顆心,享受著那一場青澀的愛戀。或快樂、或悲傷、或是真心、或是假意。它都成了成長路上一次寶貴經歷,讓你多了一份深深地懂得。
假如青春還可以重來,你還會不會不斷地掩飾自己,給自己穿上一件堅強的外衣,包裹著最真實的你。你還會不會打開自己的心扉,迎接每一個晨曦。其實,你懂得許多大道理,可不知是什麼阻止了你的行動。
假如青春真的可以重來,你還會不會好好的裝飾你遺落如夢的年華。
假如,假如青春真的還可以重來一次,你最想擁有,最想改變的是什麼.......
耳邊想起了那時經常哼起的歌,浮動的旋律,歌詞中似乎也能找到自己的身影。
此時,我能聽見筆尖在紙上劃動的聲音。用文字寫下一段心語,寫下一段過往,寫下青春里最值得珍藏的記憶。
最後,青春已漸漸離去,它的足跡將成為我們永久的記憶,而更多的美好還在後面靜靜地等待。
⑷ 《野孩子》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《野孩子》網路網盤txt最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/1SMqdjfpdml6rU8_ktFf83g
簡介:我叫裘哈拿。我有個孿生妹妹,叫裘馬大。我比馬大長五分鍾。我們的媽媽是個非常精彩的人物,年青的時候,她是個紅極一時的花旦,唱戲唱累了,嫁人,父親很早去世,留下一筆遺產給她,我們日子過得不壞。三十多歲那年,她的伶人朋友中有一位改信基督教,把她也帶成一位最佳教徒,她把一本《聖經》背得滾瓜爛熟,連女兒的名字都不放過,取了《聖經》里的名字。母親的藝名,叫粉艷秋,本名叫三妹。
⑸ 高家三姐妹,跪求!
1、高家三姐妹即為《高樹三姐妹》的角色。
2、原著:千草忠夫,《高樹三姐妹》是網路上流傳的著名色情小說。
3、《高樹三姐妹》是一部首推的日系翻譯作品。細致的事件敘述、場景描寫與心理刻畫,讓讀者在荷爾蒙橫沖直撞的同時也對高樹姐妹的命運關注不已。而其中對高樹美香的丈夫藤森的心理描寫則頗為傳神,將他空虛軟弱卻又富有強烈慾望的本性刻畫得十分鮮明。其他的角色如狡詐陰險的協田,跋扈專橫的美奈子等等的個性也都有稜有角,令人印象深刻。以邪教作為事件的背景,則使整篇文字的結構更為合理,也使主題更加趨向黑暗和混亂,同時也為悲慘的結局埋下了伏筆。
⑹ 《簡愛》的作者是誰
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë,1816年4月21日~1855年3月31日),英國女作家。她與兩個妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英國文學史上有「勃朗特三姐妹」之稱。 [1]
夏洛蒂1816年生於英國北部約克郡的豪渥斯的一個鄉村牧師家庭。母親早逝,八歲的夏洛蒂被送進一所專收神職人員孤女的慈善性機構——柯文橋女子寄宿學校。15歲時她進了伍勒小姐辦的學校讀書,幾年後又在這個學校當教師。後來她曾做家庭教師,最終她投身於文學創作的道路。於1847年,夏洛蒂·勃朗特出版長篇小說《簡·愛》,轟動文壇。
1848年秋到1849年她的弟弟和兩個妹妹相繼去世。在死亡的陰影和困惑下,她堅持完成了《謝利》一書,寄託了她對妹妹艾米莉的哀思,並描寫了英國早期自發的工人運動。她另有作品《維萊特》(1853)和《教師》(1857),這兩部作品均根據其本人生活經歷寫成。
⑺ 關於一本台灣言情小說是個三姐妹的故事(具體的真的記不清了)
給你兩個網站,印摩羅天和豆豆小說閱讀網,都是台言的小說網站,你講的情節太不具體了,找不到的,你可以去這兩個網站搜索情節『青梅竹馬』、『歡喜冤家』,幸運的話會找到,最好能多記起點內容,否則海底撈針
⑻ 祭妹文 閱讀文段,說說袁枚的三妹是怎樣的一個人
祭妹文(譯文) 袁枚
乾隆丁亥年的冬天,(將)三妹素文埋葬在上元縣的羊山,並且用文章祭奠(她)說:
唉!你出生在浙江(杭州)卻埋葬在這里,距離我們家鄉有七百里(之遠)了,當初即使(會做各種)怪異的夢、(能產生各種)幻想,難道(會)知道這里是掩埋(你)屍骨的地方嗎?
你由於(信奉『從一而終」這)一種貞節觀念,嫁了不好的人而(被迫)離開(他),致使你孤獨憂傷、落拓失意。(這)雖說是命中註定,上天的實際安排;但是連累你到了這樣(凄慘)的地步,未嘗不是我的過錯啊。我小的時候聽從先生講授經書,你和我肩並肩地坐在一起,(特別)愛聽古人講求節義的事情;一旦之間長大成人,竟然馬上親身實踐它。唉!假使你不懂得詩書(上的事情),或許不一定在艱難的時候(還)如此苦守貞節啊。
(小時候)我捕捉蟋蟀,你(也)張開胳膊來(到)捉蟋蟀的地方;天冷蟲於凍僵了,(我們)一同來到埋蟲子的洞穴邊。現在(當)我裝殮你埋葬你(的時候),當日的情形卻又清楚地呈現在眼前。我九歲時,(有一次在)書房裡休息,你梳著兩個小髽(zhua)髻,穿著細絹的單衫來了,(一同)溫習(《詩經》中的)《緇衣》一章。恰好先生開門進來,聽見兩個孩子(讀書的)童音清脆響亮,(臉上)不覺(露出了)微笑(並)嘖嘖稱贊不已。這是(當年)七月十五日的事啊,你(現在雖)在地下,(還)應該清楚地記得吧。我二十歲左右前往廣西,你拉住(我的)衣裳傷心大哭。過了三年 我考中進士(光榮地)回了家,你從東廂房端著盛食物的木盤出來,一家人瞪著眼睛看著(你)笑著,不記得話頭從哪裡談起,大概是說(我)在京城中了進士,送信的人報信早晚等等。所有這些瑣碎(的事情),雖然成為舊事,可是我一天沒有死,就一天不能忘記啊。往事充塞胸膛,想起來就悲傷得心裡堵塞,(它們)像影子一樣一個一個消清楚楚,想接近(它們而把它們)抓住,(它們)便消失了。(我)後悔當時沒有把幼年時期(的言行)情形(都)詳細地記錄保存下來。可是你已經不在人世間了,那麼,即使時光倒過來流駛,兒童時期能夠再(經歷一次),卻也沒有和(我一起)證實(當年情形)的人了。
你據義和高家斷絕關系回娘家(以後),正房中的母親仗著你侍候,家裡有關文字方面的事務(都)指望你辦理。(我)曾說過女人當中最缺少通曉經書要義和熟悉雅訓典故的,你嫂子不是不柔順和靜,可是在這方面總有些欠缺。所以自從你回來以後,雖然為你傷心,(可又)確實為我高興。我又比你大四歲,或許按人間(常規)年長的先死,可以把死後的事託付給你,可沒有想到你(竟會)比我先離開(人世)啊!前年我病了,你整夜探問,病好點就高興,病重些就憂愁。後來雖然病情稍有好轉(可)仍然還半卧半坐(的,不能下床活動),沒有什麼可以消遣解悶的。你來到床前,給(我)講小說野史中值得高興值得驚訝的事情,姑且藉以求得一時高興。唉!從今往後我要是再病了,教(我)從哪裡去喊你呢!
你的病情,我相信醫生說的沒有什麼危險的話,(所以才)遠離(家門)去揚州探訪古跡。你又擔心我為你的病憂愁,阻止家人跑來報信。等到病情嚴重到極點,母親問你是不是希望哥哥回來,(你)硬撐著答應了一聲「是」。我已經(在)頭一天(就)夢見你來(跟我〕訣別了,心裡知道不吉利,急忙乘快船過了江。果然我在未時到家,可是你在辰時斷了氣。(你的)四肢還有餘溫,一(只)眼睛(還)沒閉上,原來還在忍著死等我啊。唉,痛心啊!早知道(要和)你永別,那我怎麼前去遠方游歷呢,即使去游歷,也還有許多心裡話要讓你知道,(並)和你一起商量啊。可是現在(一切都)完了!除了我死之外,當然不會有見面的日子了。現我又不知道哪天死,可以見到你,況且死後有知覺還是沒有知覺,並且能見面不能見面,又終究難以(弄個)明白。既然如此,那麼(我)懷著無窮的遺憾,(是)天意呢,(還是)人事呢,然而終究無法彌補了嗎!
你的詩,我已經付印;你的女兒,我已經代作嫁出;你的生平,我已經作了傳記;只是你的墓穴,(我)還沒有籌劃好。祖先的墳塋地在杭州,(到杭州要經過)長江和運河,(路遠不好走),看樣子難於送回去安葬,所以請示母親,(徵得她的同意)讓你在這里安息,便於到墓前祭掃憑吊。在它旁邊埋葬你的女兒阿印。那下邊的兩個墳,一個是父親的侍妾朱氏,一個是哥哥的侍妾陶氏。羊山空曠遼闊,往南遠看是(一片)平原和低濕的地方,往西眺望是棲霞山,(在)刮風下雨,早晨黃昏(中)寄居他鄉的魂魄有了伴侶,應當不會感到孤單寂寞。讓人傷心的是,我自從戊寅年讀了你的哭侄詩以後,到現在還沒有兒子。兩個女兒剛剛牙牙學語,生在你死以後,才一周歲啊。我雖然因為有母親健在不敢說(自己)年老,可是牙齒動搖、頭發脫落,背地裡自己知道,知道(自己活)在人世還能再有幾天呢!(弟弟)阿品遠在河南作官,也沒有子女,九族沒有可繼承的人了。你死了我來埋葬,我(如果)死了誰來埋呢?你如果有靈,可能告訴我嗎?
唉!活著時候的事情既不能細想,死了以後的事惰又無法知道;哭你既聽不見你說話,祭奠你又看不到你來吃。紙錢的灰燼在飛揚,北風(颳得)很兇猛,哥哥我回去了,(可)還不斷地回頭看你啊。真哀痛啊!真哀痛啊!
原文注釋:
祭妹文①
清 袁枚
乾隆丁亥冬②,葬三妹素文於上元之羊山③,而奠以文曰:
嗚呼!汝生於浙而葬於斯,離吾鄉七百里矣。當時雖觭夢幻想④,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞⑤,遇人仳離⑥,致孤危托落⑦,雖命之所存⑧,天實為之,然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐⑨,愛聽古人節義事,一旦長成,遽躬蹈之⑩。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是(11)。
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間(12);歲寒蟲僵,同臨其穴(13)。今予殮汝葬汝(14),而當日之情形,憬然赴目(15)。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來(16),溫《緇衣》一章(17)。適先生奓戶入(18),聞兩童子音琅琅然(19),不覺莞爾(20),連呼則則(21)。此七月望日事也(22)。汝在九原(23),當分明記之。予弱冠粵行(24),汝掎裳悲慟(25)。逾三年,予披宮錦還家(26),汝從東廂扶案出(27),一家瞠視而笑(28),不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早雲爾(29)。凡此瑣瑣(30),雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺(31),思之凄梗(32),如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗情狀(33),羅縷紀存(34)。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。
汝之義絕高氏而歸也(35),堂上阿奶(36),仗汝扶持;家中文墨(37),眣汝辦治(38)。嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者(39),汝嫂非不婉嫕(40),而於此微缺然。故自汝歸後,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身後托汝,而不謂汝之先予以去也。前年予病,汝終宵刺探(41),減一分則喜,增一分則憂。後雖小差(42),猶尚殗殜(43),無所娛遣,汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡(44)。嗚呼!今而後,吾將再病,教從何處呼汝耶?
汝之疾也,予信醫言無害(45),遠吊揚州(46)。汝又慮戚吾心(47),阻人走報,及至綿惙已極(48),阿奶問:「望兄歸否?」強應曰:「諾(49)!」已予先日一夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江。果予以未時還家(50),汝以辰時氣絕(51),四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼,痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也(52)。而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死後之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎人乎?而竟已乎(53)?
汝之詩,吾已付梓(54);汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸(55),尚未謀耳(56)。先塋在杭(57),江廣河深,勢難歸葬,故請母命,而寧汝於斯(58),便祭掃也。其旁葬汝女阿印,其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏(59),一為阿兄侍者陶氏(60)。羊山曠渺(61),南望原隰(62),西望棲霞(63),風雨晨昏,羈魂有伴(64),當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝《哭侄詩》後(65),至今無男;兩女牙牙(66),生汝死後,才周晬耳(67)。予雖親在未敢言老(68),而齒危發禿(69),暗裡自知,知在人間尚復幾日!阿品遠官河南(70),亦無子女,九族無可繼者(71)。汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?
嗚呼!身前既不可想,身後又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
(1)袁枚三妹袁機,字素文,幼好讀書,與高姓子指腹為婚,後高氏子行為放盪,曾建議解除婚約,但她深受封建禮教影響,堅持「從一而終」。婚後,高氏子行為愈不檢,虐待其妻,又要賣妻抵賭債,不得已,逃回娘家,告官終絕關系。此文祭悼亡妹,意真詞切,語語精絕,可與韓愈的《祭十二郎文》、歐陽修的《瀧岡阡表》鼎足而三。作者另有《女弟素文傳》敘其平生。
(2)乾隆丁亥:清高宗乾隆三十二年(1767)。
(3)上元:縣名,在今南京市區。羊山:在南京市東。
(4)觭(jī基)夢:做夢。《周禮·春官·大卜》:「二月觭夢。」鄭玄註:「言夢之所得。」
(5)一念之貞:指袁機堅持與高家成婚事。
(6)遇人仳(pī匹)離:嫁了不良的丈夫而被遺棄。《詩經·王風·中谷》:「有女仳離,慨其嘆矣。」
(7)孤危托落:孤獨憂傷。托落,落拓,失意。
(8)命之所存:命中註定。
(9)差(cī疵)肩:並肩。
(10)遽:遂,就。躬蹈:親身實踐。
(11)艱貞:遭遇艱難時堅貞不移。
(12)奮臂:揮動雙臂。
(13)同臨其穴:同到埋蟋蟀的洞邊。
(14)殮(liàn煉):給死人穿衣服裝入棺中。
(15)憬然:清晰的樣子。
(16)單縑(jiān堅):細絹做的單上衣。
(17)《緇衣》:《詩經·鄭風》中的一篇。
(18)奓(zhà炸)戶:開門。
(19)琅琅然:讀書的聲音。
(20)莞(wǎn宛)爾:微笑。
(21)則則:同「嘖嘖」,贊嘆聲。
(22)望日:農歷每月十五。
(23)九原:猶九泉,地下。
(24)弱冠:古時男子二十歲成年,行加冠禮。粵行:乾隆元年(1736),作者二十一歲,經廣東到廣西。當時,其叔公袁鴻為廣西巡撫金鉷的幕賓,金鉷很賞識作者的文才,薦舉他到北京參加博學鴻辭科考試。
(25)掎(jǐ擠)裳:拉著衣服。
(26)披宮錦還家:乾隆三年(1638)作者中進士,授翰林院庶吉士,還家省親。披宮錦,指身穿用宮中特製的錦緞所做的袍服。
(27)東廂:東邊的房子。邊房稱廂房。
(28)瞠(chēng撐)視:瞪著眼睛看。
(29)雲爾:如此之類。
(30)瑣瑣:種種瑣碎的事。
(31)膺:胸。
(32)凄梗:悲痛得心胸堵塞。
(33)嫛婗(yīní醫尼):嬰兒。《釋名·釋長幼》:「人始生曰嬰兒,……或曰嫛婗。」這里指兒時。
(34)羅縷紀存:詳盡細致、有條有理地記錄下來。
(35)義絕:斷絕關系。
(36)阿奶:指作者的母親章氏。
(37)文墨:指文字往來的事務。
(38)眣(shùn舜):目示。這里謂指望。
(39)明經義:了解經書的道理。諳(ān安)雅故:熟悉古代典故。諳,熟悉。
(40)婉嫕(yì意):柔和溫順。
(41)刺探:詢問情況。
(42)小差(chāi釵):病情稍愈。差,同「瘥」。《方言》:「差,愈也。」
(43)殗殜(yèdié夜蝶):病情不十分重。《方言》:「秦晉之間,凡病而不甚曰殗殜。」
(44)聊資:姑且拿來。
(45)無害:沒有生命危險。
(46)吊:探訪古跡。
(47)慮戚吾心:怕讓我擔心。
(48)綿惙(chuò齪):病情危急,氣息微弱。
(49)諾:應答詞。
(50)未時:下午一時到三時。
(51)辰時:上午七時至九時。
(52)籌畫:商量。
(53)而竟已乎:就這樣完了嗎?
(54)付梓:付印。梓,古代刻字印刷的木版。袁機詩附在作者《小倉山房詩文集》卷後。
(55)窀穸(zhūnxī諄夕):墓穴。
(56)謀:籌劃。
(57)先塋:祖先的墳墓。
(58)寧:安葬。
(59)阿爺:父親。作者父袁濱,早去世。侍者:侍妾。
(60)陶氏:作者侍妾。
(61)曠渺:空曠遼闊。
(62)原隰(xí席):原野低窪之地。
(63)棲霞:山名,在南京東北。
(64)羈魂:寄居他鄉的鬼魂。
(65)戊寅年:乾隆二十三年(1758),此年作者喪子,袁機有《哭侄詩》。
(66)兩女:作者妾鍾氏所生之孿生女。牙牙:嬰兒學話聲。
(67)周晬(zuì最):周歲。孟元老《東京夢華錄·育子》:「生子百日。置會,謂之百晬;至來歲生日,謂之周晬。」
(68)親在未敢言老:父母尚在,自己不敢稱老。時年作者五十一歲,老母尚在。
(69)齒危:牙齒搖動。
(70)阿品:作者堂弟,名樹,字東薌,時任河南正陽縣令。
(71)九族:古代指本身及以上父、祖、曾祖、高祖,以下子、孫、曾孫、玄孫為九族。也有人說指父族四、母族三、妻族二為九族。這里泛指內外親屬。
⑼ 求 高數三姐妹類型小說!!!
閱讀愉快,望採納,謝謝
⑽ 我家三姐妹[重生]_by幸運螢_txt全文閱讀,百度網盤免費下載
鏈接: https://pan..com/s/1r-qi9GAQWud7q0z5VZs4Tg
小說名稱:我家三姐妹[重生]
作者:幸運螢
類型:穿越重生
連載狀態:已完結
字數:1040286字
簡介:該小說講述了程家房子是程父一塊一塊磚自己動手徹出來的,早年挖了口井,停水期間,她們盡吃井水。不過電的問題沒能解決,那兩年,她們是附近賣蠟燭的大客戶。阿嫲那時尚且後生,有氣有力,時常跑去某某家打麻將找節目,所以晚飯時候多半是程心跟阿姑吃燭光餐。阿姑做的菜,味道雜亂無章,誰愛吃?