守拙歸田園小說免費
Ⅰ 《歸田園居》全文及註解
《歸田園居》全文及註解
原文:
歸田園居
陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有餘閑。久在樊籠里,復得返自然。
註解:
1. 少無適俗韻,性本愛丘山:自小缺乏適應世俗的氣質和素養,本性所愛的是自然與山野。
韻,氣質、風度。
丘山,指自然景色與山野生活。
2. 誤落塵網中,一去三十年:錯誤地陷入世俗的羅網中,轉眼間離開自然田園已經三十多年。
塵網,指世俗的紛繁紛擾如同塵世的網羅。
三十年,表示詩人對世俗生活的時間之長感到懊悔和無奈。
3. 羈鳥戀舊林,池魚思故淵:被束縛的鳥兒嚮往著舊時的森林,池塘里的魚兒思念著它的源泉。詩人用這兩個比喻表達了對自然生活的嚮往和渴望回歸的心情。
羈鳥,被束縛的鳥。
故淵,指魚原本的棲息地。
4. 開荒南野際,守拙歸園田:在南野開墾荒地,保持著淳樸、守拙的天性回到田園生活。
南野際,指南方的田野邊際。
守拙,指保持朴實、天真、無偽的性格與能力應對世俗的巧妙圓滑相對立的一種態度和行為。同時也表達了詩人追求純真自然的情感生活態度的決心和信念。
以下詩句主要描述了詩人歸隱後的田園生活場景和自然風光,展現了他對自然生活的熱愛和對自由、閑適生活的嚮往之情。
詩歌譯文大致為:詩人從小就與世俗不合拍,本性喜歡山川自然;可錯誤地陷入仕途羅網,轉眼離去家園已有多年。就像那籠中的鳥兒嚮往著舊時的山林,池塘里的魚兒思念著深邃的淵源。詩人如今開辟了南野這片荒土,決心保持質朴的本性回到自然的懷抱中。他的宅院普普通通有十幾畝地,茅草小屋也有八九間。屋後榆樹成蔭遮擋著西曬的陽光,桃李環繞在屋前爭春斗艷。遠處的村落依稀可見,村落上空飄盪著裊裊炊煙;深巷偶爾傳來幾聲犬吠,桑樹頂端鳴叫的雞鳴更是振奮人心。庭院里沒有世俗的繁瑣與紛擾,靜室里反而有更多的閑適與從容之感。詩人長久地身處如牢籠般的俗世中終於重返大自然得以恢復天然本性。