郭德纲相声武侠小说
发布时间: 2025-01-26 15:46:36
A. 哪些相声里有知识性的错误
郭德纲版的《文章会》,金庸替了康有为,这个是可以理解的,今天还说康有为恐怕没有人听。但是我有点小(读薛)小的问题:你说金庸是武侠小说的大元老,巨匠,了不起的人物(老郭腔),都可以,哪有管金庸叫圣人的?过去说康有为是圣人,是指他有本事,受人崇拜,当然也有他的地位高和大众信息不灵通的原因(其实搁今天,康有为也未必有人叫圣人,马亲王还埋怨人家圣母呢),今天“圣人”这个词基本是“柳下惠”的代名词,你说谁谁是圣人,不是夸人家呢。老郭有心把拉车改成煎饼果子,难道就不能把这个圣人换了?郭德纲说到金庸的著作,他要造成的效果是,几个严肃高端的东西,里面突然插一个二货。但他说的是文学性比金庸高得多的《金瓶梅》(因为《金瓶梅》有性描写的关系,大家还是乐了)。这里说《金鳞岂是池中物》什么的更合适。金庸应该是查先生,不是金先生,后面有“我是庸子”这样拿名字做成的包袱,但老郭第一遍说“金先生”的时候,于谦根本不拦,俩人大概都没注意。其实这是个可以利用的哏,因为这里老郭的本业是摊煎饼,掉渣说明果子是刚炸得的,脆啊。煎饼在香港确实是个稀奇玩意,我知道的唯一一个店是美国人开的。另外几个:马三立《白事会》。孔子曰:惟送死可以当大事。后来中华相声网跟马志明提过意见。少马的版本里就改成孟子了。刘宝瑞《斗法》。成化年间and解缙解大人。这个倒可以强解成谢晋,谢金,谢劲……。郭德纲。牙佳为雅。隹zhuī。雅,形声字。从隹,牙声。与鸟有关。
热点内容